Click on the Manage Content for adding and managing content.
Click on the Rotator Settings and choose what and how it will be displayed.

Piden la renuncia del jefe de los Juegos Olímpicos de Los Ángeles tras revelarse correos sugestivos con Ghislaine Maxwell

Kraig Pakulski 0 27 Article rating: No rating

Por Michael Williams, CNN

El presidente del comité coordinador de los Juegos Olímpicos de Los Ángeles 2028 se enfrenta a peticiones para que dimita después de que los correos electrónicos publicados por el Departamento de Justicia la semana pasada revelaran que intercambió mensajes subidos de tono con Ghislaine Maxwell hace más de 20 años.

Los mensajes entre Casey Wasserman, quien además de presidir LA28 es un reconocido agente en los ámbitos del entretenimiento y los deportes, y Maxwell fueron incluidos en los millones de documentos publicados por el Departamento de Justicia relacionados con su investigación sobre Jeffrey Epstein.

Los correos muestran que ambos intercambió varios mensajes íntimos en 2003, lo que provocó que funcionarios de la ciudad pidieran la dimisión de Wasserman.

En un intercambio de marzo de ese año, Wasserman le pregunta a Maxwell: “¿Qué tengo que hacer para verte con un ajustado traje de cuero?”

En otro correo, fechado el 1 de abril de 2003, Wasserman que estaba casado en ese momento le escribe a Maxwell: “¿Dónde estás? Te extraño”, antes de pedir reservar un masaje.

Wasserman no ha sido acusado de ningún delito relacionado con Epstein. Los mensajes enviados a través de su agencia de talentos y de una firma de relaciones públicas de crisis que lo representa no recibieron respuesta inmediata el jueves.

En un comunicado a otros medios, Wasserman pidió disculpas por sus comunicaciones con Maxwell, aunque aseguró que “nunca tuvo” una relación personal o de negocios con Epstein.

Maxwell, exnovia de Epstein, fue condenada por tráfico sexual y otros delitos en 2021 y cumple una sentencia de 20 años. Epstein murió por suicidio en 2019 mientras esperaba juicio por cargos federales de tráfico sexual.

Aunque algunos aspectos de la relación de Wasserman con Epstein ya eran conocidos, los correos muestran un vínculo mucho más cercano e íntimo con Maxwell de lo que se había revelado previamente.

Las comunicaciones de Wasserman con Maxwell tuvieron lugar años antes de que ella fuera condenada por un delito.

Los mensajes entre ambos amenazan con crear una gran distracción en un momento en que Los Ángeles se prepara para albergar los Juegos Olímpicos de 2028, que se prevé generen entre $US 13.600 y 17.600 millones adicionales al producto interno bruto de la región y creen decenas de miles de nuevos puestos de trabajo.

Varios funcionarios locales de Los Ángeles han pedido la dimisión de Wasserman, argumentando que los Juegos Olímpicos son demasiado importantes para ponerlos en riesgo.

“Los Ángeles no puede confiar nuestro futuro financiero a alguien vinculado con Jeffrey Epstein y Ghislaine Maxwell”, escribió el contralor de la ciudad, Kenneth Mejia, en X, pidiendo a Wasserman que “asuma responsabilidad y renuncie”.

La concejala de Los Ángeles, Mónica Rodríguez, también a favor de que Wasserman deje su cargo, declaró a Spectrum News que estaba “increíblemente decepcionada” al conocer la relación cercana entre Wasserman y Maxwell, y agregó que “realmente socava el legado de lo que estos Juegos deberían representar”.

La supervisora del condado, Janice Hahn, quien también pidió la renuncia de Wasserman, dijo que su oposición a su liderazgo en LA28 “no se trata de avergonzarlo por sus indiscreciones pasadas”.

“Se trata del mensaje que enviamos a los sobrevivientes de Epstein y al mundo sobre nuestros valores, especialmente mientras trabajamos para combatir cu

Actress Jane Fonda Joins Fight Against Fossil Fuels in New Documentary

Kraig Pakulski 0 26 Article rating: No rating

SANTA BARBARA, Calif. (KEYT) – In a new documentary debuting at the Santa Barbara International Film Festival, actress and activist Jane Fonda travels throughout the country, seeing the effects fossil fuel companies are having on a variety of people and businesses.

Gaslit exposes the pollution and detrimental health issues fossil fuels are causing in people and the environment. Chemicals such as ammonia, hydrogen, and methane are pumped into the atmosphere every day from these power plants, shortening the life expectancy by 15 to 20 years, according to a documentary subject.

Fonda made an appearance at the Film Festival on February 5th following U.S. premiere of the documentary film.

The film will feature true stories of shrimpers, cattle ranchers, former oil workers, families, faith leaders, and organizers who are standing up against fossil fuels.

"You know, it's like one fight. And the thing of it is, there are so many fights out there, and we need to get them together and make a fist," says documentary subject, Diane Wilson.

You can catch a screening of Gaslit during the Santa Barbara International Film Festival on February 8th and 10th.

The Latest Breaking News, Weather Alerts, Sports and More Anytime On Our Mobile Apps. Keep Up With the Latest Articles by Signing Up for the News Channel 3-12 Newsletter.

The post Actress Jane Fonda Joins Fight Against Fossil Fuels in New Documentary appeared first on News Channel 3-12.

El orgullo de su origen japonés mantiene viva a la comunidad nikkei en México

Kraig Pakulski 0 17 Article rating: No rating

Por Karen Esquivel, CNN en Español

Una mezcla de orgullo entre el país que los vio nacer y crecer y las raíces japonesas inculcadas por sus padres y adoptadas por ellos mismos distingue la comunidad nikkei en México, un término que nombra a los descendientes de inmigrantes japoneses que se han establecido en distintas partes del mundo.

“Yo me siento muy orgullosa de ser mexicana de nacimiento, de corazón, y de tener el origen japonés”, dice a CNN María Teresa Kasuga Osaka, de 77 años.

La empresaria de la industria del juguete nació en México. Su padre Tsutomu Kasuga llegó a San Luis Potosí, en el centro-norte del país, en 1930, procedente de la prefectura de Nagano, debido a la complicada situación económica que atravesaba Japón en la época.

“Para mí, México es el número uno, pero amo y estoy muy orgulloso de mis raíces japonesas”, cuenta Francisco Kobayashi, presidente de la Asociación México Japonesa de Guadalajara, cuyo abuelo llegó a la capital jalisciense alrededor de 1915 por necesidad económica. “Mi papá nos contaba que Japón estaba en una época de mucha necesidad y eso fue lo que lo hizo venir”, detalla.

Como ellos, se estima que en México hay más de 79.000 personas nikkei, una comunidad que no solo crece en número sino también en diversidad y que se ha asentado desde el norte hasta el sur del país.

La historia de la migración japonesa a México se remonta a 1897, cuando más de 30 jóvenes japoneses arribaron al estado de Chiapas, en el sureste de México, por un convenio firmado durante el gobierno de Porfirio Díaz (1876-1911) con el objetivo de levantar una finca cafetalera, según el historiador especializado en estudios japoneses, Sergio Hernández.

Señala que “llegaron a México ante el ofrecimiento de mejores salarios y condiciones de trabajo que no se ofrecían en Japón” y que se asentaron principalmente en Baja California, Chiapas, Chihuahua, Ciudad de México, Coahuila, Jalisco, Sonora y Sinaloa.

Pero fue en Chiapas, en el municipio de Acacoyagua, región de Soconusco, donde los migrantes pioneros consolidaron su comunidad más emblemática. A pesar de que su objetivo de cultivar café fracasó, otros cultivos prosperaron y con los años establecieron los servicios necesarios para su continuidad y crecimiento a través de las nuevas generaciones.

Desde la llegada de los primeros japoneses se han registrado siete oleadas de migración a México, que iniciaron con los migrantes campesinos y de otras industrias y quienes llegaron a raíz de la Segunda Guerra Mundial y ha continuado con los hijos y nietos de esos migrantes, dice a CNN Ruth Hernández, fundadora de la organización “Mujeres Nikkei de México”.

Las distintas generaciones de japoneses —desde los inmigrantes nacidos en Japón y sus hijos nacidos fuera del país, hasta los bisnietos de los inmigrantes— tienen denominaciones diferentes: issei para la primera generación; nissei para la segunda, sansei para la tercera, y yonsei para la cuarta.

Kasuga —segunda generación— recuerda que sus papás adoptaron nombres mexicanos para poder acoplarse mejor a la vida en el país al que habían llegado. A su papá, Tsutomu Kasuga, lo llamaron Carlos y su mamá, Mitsuko Osaka, la nombraron Esperanza.

Dice que tuvo una infancia bicultural. Sus padres le enseñaron a hablar japonés, pero en la escuela aprendió español y su madre preparaba comida japonesa y aprendió a hacer platillos mexicanos.

“Mi madre decidió que en la casa solo se hablaría japonés, en esa época no había nada de comida japonesa en ningún lugar, pero ella hacía todo completamente: pasta de soya,

Santa Barbara Sheriff’s deputies share suspect information in Carpinteria cannabis burglary

Kraig Pakulski 0 20 Article rating: No rating

CARPINTERIA, Calif. (KEYT) – Santa Barbara County Sheriff's deputies released new information Friday about suspects involved in a Carpinteria burglary investigation.

Police arrested Abraham Bustos, 21, after a blue BMW SUB rolled during the incident and booked him on felony charges including the following:

  • burglary
  • conspiracy
  • grand theft
  • felon in possession of a firearm
  • carrying a loaded handgun
  • child endangerment

Police later released Bustos on $100,000 bail and booked the two 17-year-olds at the Santa Maria Juvenile Hall for misdemeanor obstruction and felony charges, including the following:

  • burglary
  • conspiracy
  • possession of an unregistered firearm

The investigation remains ongoing, according to the Santa Barbara County Sheriff's Office.

The post Santa Barbara Sheriff’s deputies share suspect information in Carpinteria cannabis burglary appeared first on News Channel 3-12.

RSS
First32553256325732583260326232633264Last