Click on the Manage Content for adding and managing content.
Click on the Rotator Settings and choose what and how it will be displayed.

Trump’s attempts to kill offshore wind aren’t working

Kraig Pakulski 0 16 Article rating: No rating

By Ella Nilsen, CNN

(CNN) — A federal judge on Monday dealt a fifth blow to the Trump administration’s attempts to kill the offshore wind farms under construction up and down the east coast.

In December, Trump suspended all five offshore wind projects under construction in federal waters off the coast of New England, New York and Virginia — grinding construction to a halt. But since then, developers have had a string of successive wins in court challenging the move. Wind developers are now 5-0 in court battles with the administration.

On Monday, Judge Royce Lamberth of the U.S. District Court for the District of Columbia became the latest to issue a preliminary injunction allowing the New York-based Sunrise Wind — owned by Danish energy company Ørsted — to resume construction.

In December, the Trump Interior Department cited “national security risks identified by the Department of War in recently completed classified reports” as a justification for the the suspensions — but didn’t say specifically what those risks were.

Ruling from the bench after a court hearing on Monday, Lamberth said that was not “a sufficient explanation for the bureau’s decision to entirely stop work on the Sunrise Wind project.” The judge stated that “irreparable harm” would happen if the halt continued.

Sunrise Wind is nearly half complete, with 44 out of 84 total turbine foundations installed. Like other paused projects, it was losing substantial amounts of money, more than $1 million every day of the pause, Ørsted said in court filings. In a statement, Ørsted said the project would “restart impacted activities immediately.”

Court proceedings are ongoing, but each project has been allowed to proceed after developers said they were at risk of losing access to specialized construction ships and other key equipment needed to complete the job. The US Department of Justice declined to comment on whether it planned to appeal the five preliminary injunctions.

The other wind projects that have been allowed to continue include Empire Wind, also off the coast of New York; Revolution Wind off Rhode Island and Connecticut; the nearly-complete Vineyard Wind off Massachusetts and the massive Coastal Virginia Offshore Wind project.

The delays in these projects will almost certainly inflate their price tags. The Virginia CVOW project, by far the largest offshore wind farm in the United States, was losing more than $5 million per day while construction was halted in December and January, according to court filings.

A recent analysis from the Institute for Energy Economics and Financial Analysis said the administration’s efforts “could cost consumers billions of dollars and keep much-needed new electricity off the grid.”

The-CNN-Wire
™ & © 2026 Cable News Network, Inc., a Warner Bros. Discovery Company. All rights reserved.

The post Trump’s attempts to kill offshore wind aren’t working appeared first on News Channel 3-12.

Abogados de víctimas de Epstein piden a jueces retirar los archivos publicados por “miles de fallas de censura” de nombres

Kraig Pakulski 0 19 Article rating: No rating

Por MJ Lee, CNN

Abogados que representan a víctimas de Jeffrey Epstein están pidiendo a jueces que ordenen al Departamento de Justicia de EE.UU. retirar los millones de documentos relacionados con Epstein que ha publicado en línea, al señalar en una carta fechada el domingo que la falta de una adecuada censura de la información de las víctimas ha desencadenado una “emergencia en desarrollo”.

La carta, escrita por los destacados abogados de víctimas de Epstein Brittany Henderson y Brad Edwards y dirigida a dos jueces federales en Nueva York que supervisan los casos de Epstein y de Ghislaine Maxwell, solicita una “intervención judicial inmediata” para abordar el hecho de que la información de las víctimas se incluyó en los millones de registros relacionados con Epstein que fueron divulgados.

Henderson dijo a CNN que la carta fue enviada a los jueces. El documento aún no está disponible en el expediente judicial público.

“En las últimas 48 horas, quien suscribe ha reportado por sí sola miles de fallas de censura en nombre de casi 100 sobrevivientes individuales cuyas vidas han quedado patas arriba por la más reciente divulgación del Departamento de Justicia”, escribieron Henderson y Edwards a los jueces Richard Berman y Paul Engelmayer.

“No existe ningún grado imaginable de incompetencia institucional suficiente para explicar la magnitud, coherencia y persistencia de las fallas que ocurrieron —en particular cuando la única tarea ordenada por el tribunal y reiteradamente enfatizada por el Departamento de Justicia era simple: censurar los nombres conocidos de las víctimas antes de la publicación”, agregaron.

Los abogados enumeran numerosos ejemplos de errores de censura que han encontrado, como el caso de una víctima menor de edad cuyo nombre presuntamente fue “revelado 20 veces en un solo documento”. Una vez que esos errores fueron reportados al Departamento de Justicia, la entidad solo corrigió tres, “dejando 17 instancias aún sin censurar al momento de esta presentación”, escribieron los abogados.

Otros ejemplos incluyen un correo electrónico que presuntamente enumera a 32 víctimas menores de edad “con solo un nombre censurado y 31 visibles”, así como formularios “302” del FBI con nombres y apellidos completos de las víctimas sin censura.

El Departamento de Justicia dijo en una respuesta presentada el lunes ante los jueces en ambos casos que ha retirado todos los documentos identificados por las víctimas o sus abogados.

“Al momento de redactar esta carta, todos los documentos cuya retirada fue solicitada por las víctimas o sus abogados hasta anoche han sido retirados para una censura adicional, y el Departamento continúa procesando cualquier nueva solicitud y realizando sus propias búsquedas para identificar otros documentos que puedan requerir mayor censura”, dijo el Departamento de Justicia.

CNN informó el viernes que varias sobrevivientes, incluidas víctimas anónimas identificadas como “Jane Doe”, estaban viendo sus nombres e información a lo largo de los archivos publicados.

La carta del domingo también incluye testimonios de varias víctimas anónimas “Jane Doe”, quienes describieron haber recibido amenazas de muerte y acoso por parte de medios de comunicación desde la publicación de los archivos.

Una Jane Doe es citada diciendo: “la divulgación de esta información no solo es profundamente angustiante y retraumatizante, sino que también me coloca a mí y a mi hijo ante un posible riesgo físico”.

“El Departamento de Justicia no puede caracterizar de manera creíble esto como un error, negligencia o falla burocrática. La tarea era sencilla: tomar la lista de víctimas conocidas y censurar esos nombres en todos los lugares donde aparecieran”, escribieron los abogados. “Cuando el Departamento de Justicia creyó estar listo para publicar, solo necesitaba escribir el nombre de cada víctima en su propia función de bús

Qué significa la victoria de Bad Bunny en los Grammy para los latinos en EE.UU.

Kraig Pakulski 0 26 Article rating: No rating

Por María Santana, CNN en Español

Cuando el álbum de Bad Bunny “Debí Tirar Más Fotos” ganó el premio de Álbum del Año en los Grammy de este año, el momento llegó con la fuerza de la historia.

Por primera vez, un álbum en español obtuvo el premio más prestigioso de los Grammy en una industria que durante mucho tiempo ha tratado la música latina como una categoría, no como un eje central.

Para millones de latinos en Estados Unidos, la victoria es más que un hito musical. Es una afirmación, visibilidad y prueba de pertenencia.

“Va más allá de lo inspirador”, dijo Jeffrey Vargas, un miembro de la comuniad puertorriqueña en Bushwick, Brooklyn.

“Es una validación y un cambio de paradigma en un momento en que parece que todos estamos bajo ataque. El álbum fue más que una vibra. Fue una elevación espiritual y un bálsamo para el alma adolorida”, dijo Vargas a CNN.

En redes sociales y comunidades latinas de todo el país, surgieron sentimientos similares: orgullo mezclado con alivio, celebración combinada con resiliencia.

“La victoria de Bad Bunny en los Grammy como el primer Álbum del Año en español es un momento trascendental para la comunidad latina”, dijo Lucria Ortiz, una líder comunitaria puertorriqueña de New Bedford, Massachusetts.

Su orgullo es profundamente personal.

“Como mujer puertorriqueña, me siento más que orgullosa de ver nuestra cultura, idioma e historia elevados a nivel global. Somos personas alegres, defensoras de la humanidad, y nuestra música es contagiosa.”

Para muchos latinos, el éxito de Bad Bunny siempre ha sido algo íntimo. Nunca cambió de idioma para entrar en el mercado general. Nunca suavizó su acento. Nunca diluyó sus referencias musicales y culturales.

“En vez de diluirse para ser más aceptable, le echó más sofrito al caldo”, dijo Liz Arreola, una personalidad mediática y creadora de contenido méxico-estadounidense radicada en Houston, Texas.

En una publicación en redes sociales, Arreola dijo que se sentía increíblemente orgullosa de la victoria de Bad Bunny y de la manera digna en la que está representando a los puertorriqueños y latinos en el escenario global.

“Se puede tener el respeto del mundo, siendo auténtico a ti, a tu gente, a tus raíces, a tu cultura, a tu música, a tu isla. Ese disco ese fue tan auténtico y tan real, que precisamente esa autenticidad hizo que el resto de nosotros conectáramos tambien. Que el resto del mundo se enamorara”, dijo Arreola.

Durante décadas, se les ha dicho a los artistas latinos que “cruzar” significaba borrar partes de sí mismos: menos español, menos sonidos regionales, más temas “universales”.

Pero Bad Bunny hizo exactamente lo contrario. Centró los ritmos caribeños, el lenguaje callejero y el comentario político en una celebración sin disculpas del orgullo latino y puertorriqueño.

Eso importa, dice el veterano consultor político, activista, filántropo y productor, Luis Miranda.

“La victoria de Bad Bunny, y la de Buena Vista Social Club, es un reconocimiento de que la música en español es parte del tejido de este país”, dijo Miranda, productor del exitoso musical de Broadway, Buena Vista Social Club, cuya grabación original del elenco en español ganó el Grammy 2026 a Mejor Álbum de Teatro Musical.

“Nuestra música, nuestro idioma, nuestra gente, han estado aquí siempre y seguirán prosperando, por siempre”, dijo Miranda.

La victoria del artista también llega en un momento en que las comunidades latinas enfrentan una retórica política cada vez más intensa, medidas represivas sobre inmigración y una percepción de borrado cultural.

Al aceptar el premio al mejor álbum de música urbana, Bad Bunny comenzó su discurso diciendo: “Antes de dar gracias a Dios, voy a decir: ¡ICE out! (Fuera ICE, en inglés) No somos salvajes, no somos animales, no somos extraterrestres. Somos humanos y somos estad

Mike Macdonald, el entrenador que aprendió a los golpes cómo llegar al Super Bowl

Kraig Pakulski 0 21 Article rating: No rating

Por Pablo Antonio Garcia Escorihuela, CNN en Español

Cuando era un adolescente, Mike Macdonald soñaba con llegar a la NFL. Sin embargo, mientras estaba jugando como linebacker en la Centennial High School de Roswell, en Georgia, comenzó a sentir molestias en sus articulaciones y pinzamientos en los nervios. Eso, sumado a una lesión del ligamento cruzado anterior de rodilla, le hizo prescindir temprano de lo que parecía una prometedora trayectoria como jugador, y lo obligó a repensar su futuro.

En la Universidad de Georgia encontró el camino. Mientras jugaba como tercera base para el equipo de béisbol de esa casa de estudios, siempre terminaba dando asistencia a sus compañeros, enseñándoles o corrigiéndoles algún detalle. Era cuestión de tiempo para que encontrara su verdadera pasión.

Macdonald comenzó siendo entrenador de fútbol americano en equipos de secundaria, pero llegó rápidamente al nivel universitario en Georgia, donde escaló hasta ser uno de los coaches del conjunto universitario.

Al tiempo que se graduó en finanzas de la universidad en 2010, terminó entrando al staff de los Bulldogs como coordinador defensivo. Estando allí, en 2013, le salió una oportunidad para irse a los Ravens de Baltimore como asistente del legendario John Harbaugh, donde pasó por distintas áreas de la coordinación defensiva del equipo hasta 2020.

En 2021 se fue a Michigan junto a Jim Harbaugh (el hermano de John, hoy entrenador en jefe de los Chargers de Los Ángeles) para asumir el cargo de coordinador defensivo, pero tras solo un año los Ravens volvieron a contratarlo como coordinador, puesto que ocupó por dos años, hasta que llegó el llamado desde Seattle.

Como su rival del Super Bowl LX, Mike Vrabel, Mike Macdonald está más enfocado en el lado defensivo de sus equipos. Sus dirigidos lo describen como un obsesivo del estudio del juego, al tiempo que destacan la inteligencia con la que realiza las lecturas de los rivales que tiene enfrente.

Acompañado de Klint Kubiak como coordinador ofensivo, asumió en enero de 2024 la conducción de los Seahawks de Seattle en un reto supuesto a durar mucho tiempo, pero que en su primer discurso resultó profético.

“Tenemos un gran programa listo para ustedes. Una de las cosas que quiero que sientan es la visión que tenemos de equipo para ustedes. Les pido, ahora mismo, que estén aquí, quiero que hagamos ahora un adelantamiento rápido a enero. Se juega el campeonato de la NFC, 30 y algo de grados, está mojado, con brisa, “una m***da” para ellos, perfecto para nosotros. Estamos sueltos, enfocados, confiados. Pasamos los últimos 9 meses reuniendo cada oportunidad. Ellos saben que enfrentan a un equipo que peleará a muerte y no se rendirá. Saben que somos inevitables. Vamos a trabajar”.

Desde que tomó la franquicia, Macdonald dejó marca de 10 triunfos y 7 derrotas en su primer año, y de 14 victorias y 3 caídas en el segundo, alcanzando el título de la Conferencia Nacional en 2025 y un viaje al Super Bowl que le costó cambios, resiliencia, dolores y el disfrute de llegar al gran partido del año.

The-CNN-Wire
™ & © 2026 Cable News Network, Inc., a Warner Bros. Discovery Company. All rights reserved.

The post Mike Macdonald, el entrenador que aprendió a los golpes cómo llegar al Super Bowl appeared first on News Channel 3-12.

RSS
First33853386338733883390339233933394Last