Click on the Manage Content for adding and managing content.
Click on the Rotator Settings and choose what and how it will be displayed.

¿Cómo han sido las negociaciones de alto riesgo entre EE.UU. e Irán en Omán? Esto sabemos

Kraig Pakulski 0 13 Article rating: No rating

Por Nadeen Ebrahim y Mostafa Salem, CNN

Delegaciones de Estados Unidos e Irán concluyeron este viernes las conversaciones indirectas en el estado árabe del golfo de Omán. Se trató de la primera ronda de negociaciones entre ambas partes desde que Estados Unidos e Israel atacaron a la República Islámica el verano pasado.

Estados Unidos e Irán acordaron celebrar nuevas conversaciones de seguimiento tras consultar con sus capitales, un resultado que ambas partes consideran cautelosamente positivo, según una fuente familiarizada con las negociaciones.

Las conversaciones se llevaron a cabo en medio de un refuerzo militar estadounidense en Medio Oriente y después de que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, amenazara con atacar a Irán si utilizaba fuerza letal contra manifestantes o se negaba a firmar un acuerdo nuclear.

Antes de las conversaciones, el ministro de Relaciones Exteriores de Irán dijo que su país “entra a la diplomacia con los ojos abiertos y una memoria firme del último año”.

“Participamos de buena fe y defendemos con firmeza nuestros derechos”, escribió Abbas Araghchi en X.

Aun así, el tono duro ha persistido en ambos bandos. Trump dijo el jueves que el líder supremo de Irán, el ayatolá Ali Khamenei, “debería estar muy preocupado”, mientras ambas partes se preparaban para las negociaciones.

Esto es lo que sabemos sobre las conversaciones.

Araghchi y el enviado estadounidense Steve Witkoff participaron en las conversaciones, junto con Jared Kushner, yerno de Trump. Las conversaciones fueron indirectas, con la mediación del ministro de Relaciones Exteriores de Omán, Badr Albusaidi, quien el viernes se reunió por separado con cada una de las delegaciones.

En fotografías difundidas por la agencia estatal Oman News Agency también se observa la presencia del comandante del Comando Central de Estados Unidos (CENTCOM, por sus siglas en inglés), el almirante Brad Cooper, en las reuniones.

Las negociaciones buscan adoptar un formato similar al de rondas anteriores, según informaron medios iraníes. Antes de la guerra de 12 días entre Irán e Israel en junio, Teherán y Washington habían sostenido cinco rondas de negociaciones, en las que mediadores omaníes iban y venían entre las delegaciones estadounidense e iraní.

Esas conversaciones llegaron a su fin después de que Israel atacara instalaciones nucleares y militares iraníes a mediados de junio, seguido por ataques de Estados Unidos contra tres instalaciones nucleares de Irán.

Araghchi presentó a su homólogo omaní un “plan preliminar” para “gestionar la situación actual” entre Irán y Estados Unidos, informó la prensa iraní, en un intento por avanzar las negociaciones.

Albusaidi transmitió luego el plan a la delegación estadounidense encabezada por Witkoff, y la respuesta estadounidense será entregada a la parte iraní durante las conversaciones, añadieron los medios iraníes.

El alcance de las conversaciones no estaba claro. Antes de los diálogos, funcionarios iraníes insistieron en que solo querían discutir asuntos relacionados con el programa nuclear y que otros temas, como el programa de misiles balísticos de Irán, sus aliados armados en la región y el descontento interno, quedaban fuera de la mesa.

Estados Unidos había exigido un conjunto de conversaciones más amplio que incluyera los misiles balísticos, los representantes armados de Teherán que siguen siendo un peligro para los intereses estadounidenses e israelíes en la región, y la reciente represión brutal de las protestas

Florida cambia las reglas para obtener la licencia de conducir: ahora las pruebas serán en inglés

Kraig Pakulski 0 25 Article rating: No rating

Por Uriel Blanco, CNN en Español

Florida tiene una nueva política para aprobar una licencia de conducir: todas las pruebas durante el trámite de este documento serán en inglés a partir de hoy.

“Todos los exámenes de conocimientos y habilidades para obtener la licencia de conducir se realizarán exclusivamente en inglés” desde el viernes 6 de febrero, informó el Departamento de Seguridad Vial y Vehículos Motorizados de Florida (FLHSMV, por sus siglas en inglés) en un comunicado.

El cambio, añadió el FLHSMV, aplica a todas las clasificaciones de licencias de conducir —desde particulares hasta comerciales— y abarcará a todos los exámenes, incluidos aquellos que se aplican de forma oral.

“Anteriormente, los exámenes de conocimientos para la mayoría de las clasificaciones de permisos de conducir no comerciales se ofrecían en varios idiomas, mientras que los exámenes de conocimientos para el permiso de aprendizaje comercial (CLP) y el permiso de conducir comercial (CDL) solo estaban disponibles en inglés y español. Según la política actualizada, todas las pruebas de conocimientos y habilidades para obtener la licencia de conducir se realizarán en inglés”, detalló la agencia estatal.

Asimismo, tampoco se permitirán los servicios de traducción para los exámenes de conducir “y se eliminará cualquier prueba impresa en idiomas distintos del inglés”, agregó el FLHSMV.

En Florida, donde una parte significativa de su población habla español y tiene problemas con el inglés, el cambio para tramitar la licencia podría convertirse en un problema.

En Florida hay más de 22 millones de habitantes de cinco años o más. De ese total, el 28 % (6.300.351) representa a personas de origen latino o hispano viviendo en el estado, según datos del Censo de EE.UU. actualizados a 2024 (los más recientes).

Esto quiere decir que prácticamente tres de cada 10 habitantes en Florida son de origen latino o hispano.

Ahora bien, esas 6.300.351 personas de origen latino o hispano en Florida hablan, en su mayoría, español en casa y tienen algún conocimiento de inglés. Pero no es el caso de todos. Este es el desglose:

  • Del total de personas de origen latino o hispano en Florida, unas 4.949.141 personas (el 78,55 %) hablan en español y tienen algún conocimiento o ninguno del inglés, mientras que 1.312.821 (el 20,83 %) hablan solamente inglés y 38.389 (el 0,62 % restante) hablan otros idiomas.
  • De las 4.949.141 personas de origen latino o hispano en Florida que hablan español, el conocimiento del inglés varía: 2.662.349 personas hablan inglés “muy bien”; 880.334 lo hablan “bien”; 821.679 no lo hablan bien; y 584.780 no hablan “para nada” el inglés.

Si sumamos las cifras de los que no hablan bien inglés y de los que no lo hablan para nada, podemos decir que 3 de cada 10 personas de origen latino o hispano en Florida que hablan español tienen poco o nulo conocimiento del inglés.

De la población total de 5 años o más en Florida (que rebasa las 22 millones de personas), 3.010.529 habitantes (es decir, el 13,5 %) son personas que hablan español en casa u otros idiomas diferentes al inglés y que reconocieron hablar menos que “muy bien” el inglés, de acuerdo con el Censo de EE.UU.

Esto quiere decir que más de 3 millones de personas en Florida (o una de cada 10 en el estado) tienen alguna dificultad con el inglés al tiempo que sí hablan otros idiomas en casa, como el español.

De esas 3 millones de p

RSS
First32643265326632673269327132723273Last