Santa Barbara County News and Events

Narcotráfico y minería ilegal de oro amenazan aún más la conservación de la Amazonía

Kraig Pakulski 0 13 Article rating: No rating

Por Mauricio Torres, CNN en Español

El incremento del narcotráfico y de la minería ilegal de oro se ha convertido en una amenaza creciente para la Amazonía, una importante región natural de Sudamérica ya afectada por otras labores humanas, según advierte un informe de la organización no gubernamental International Crisis Group publicado esta semana.

La publicación, basada en investigación de campo y entrevistas a pobladores y funcionarios, señala que alrededor del 20 % del territorio de la Amazonía ya ha sido deforestado y ahora las actividades ilícitas complican más su conservación.

De acuerdo con International Crisis Group, el narcotráfico y la minería ilegal de oro que llevan a cabo los grupos delictivos que operan en la región golpean a la Amazonía cuando menos de dos formas: a través de la violencia que los delincuentes ejercen contra los habitantes y con la contaminación causada por los químicos que emplean.

Además, dice el informe, los recursos que las organizaciones criminales obtienen del tráfico de drogas o de minerales son utilizados para corromper autoridades o “reinvertidos” en otras actividades —como la ganadería—, lo que dificulta aún más la conservación de la Amazonía.

El cambio en los patrones de consumo de drogas y otros factores, como los ataques que fuerzas de Estados Unidos han realizado desde septiembre contra embarcaciones que presuntamente transportan estupefacientes en el Caribe y en el Pacífico, han impulsado a varios grupos delictivos a explotar rutas otras a través de la Amazonía para sus actividades de narcotráfico, dice el informe.

Un ejemplo, expone, es una ruta utilizada por la organización criminal brasileña Primer Comando Capital (PCC) para traficar narcóticos desde Brasil hacia África occidental y Europa. Otro es el corredor usado para llevar cocaína de centros de producción en Colombia, Ecuador y Perú hacia el puerto ecuatoriano de Guayaquil, un proceso en el que participan agrupaciones colombianas, como el Ejército de Liberación Nacional (ELN) y disidencias de la extinta guerrilla de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), y también ecuatorianas, como Los Lobos y Los Choneros.

“Laboratorios clandestinos repartidos por las selvas de Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia transforman las hojas de coca en pasta base de cocaína, que luego es llevada a instalaciones más especializadas y protegidas para su procesamiento para obtener el producto final, clorhidrato de cocaína. Desde ahí, los narcotraficantes utilizan los miles de ríos y afluentes del Amazonas para transportar su cargamento de país en país hacia los principales puertos”, dice el informe.

Algunas consecuencias de estas dinámicas, advierte, son un incremento de la violencia en poblaciones de la Amazonía, casos de corrupción entre autoridades locales y contaminación tanto de cuerpos de agua como de bosques debido a los residuos químicos que deja la producción de cocaína.

En cuanto a la minería ilegal de oro, el informe señala que las redes internacionales dedicadas a esta actividad “se encuentran hoy en el centro de violaciones de derechos humanos, amenazas a la autoridad estatal y degradación ambiental en toda la cuenca amazónica”.

De acuerdo con International Crisis Group, desde 2018 el PCC ha expandido sus actividades de explotación de oro en Brasil, mientras que el ELN y la Segunda Marquetalia lo han hecho en los estados venezolanos de Amazonas y Bolívar. En tanto, Comandos de la Frontera, un grupo formado de disidencias de las FARC, se ha extendido desde Colombia hasta Ecuador y Perú, y Los Choneros lo han hecho por territorio ecuatoriano y peruano.

Co

Meet the Spelman Seven crossing the stage as valedictorians together

Kraig Pakulski 0 13 Article rating: No rating
Spelman College's seven valedictorians


CNN

By Sneha Dhandapani, CNN

Atlanta (CNN) — When one begins to cry, the others move in synchrony. A few shed tears of their own, the rest reach for tissues tucked in purses.

“It’s an emotional time,” Nia-Sarai Perry told CNN. Five years ago, Perry didn’t know if her mother, a breast cancer survivor, would see her graduate. Now, she’s been crowned co-valedictorian.

On Sunday she’ll walk across the stage at Spelman College’s graduation with six women sharing the same title: Aiyana Ringo, Alyssa Richardson, Cori’Anna White, Sophia Davis, Mariama Diallo and Alexis Sims. The Spelman Seven have broken the school’s record for the greatest number of valedictorians in a graduating class, the historically Black college said.

“I love the fact that I don’t have to do this alone,” Perry said. “I hate doing things alone. So of course, I’m not valedictorian alone.”

Walking for those who walked before them

Seated side by side, each graduate proclaims how they’ll jump to the defense of another. It may seem rehearsed, but they haven’t had much time to practice. The Spelman Seven only formed a few weeks ago, but their achievement and sisterhood lay root years ago.

Davis, for one, entered Spelman with a goal of becoming the best, even if she didn’t quite know what that meant to her yet. Ringo wanted to take advantage of her full-ride scholarship. Sims wrote “4.0 GPA” on a color-coded Excel spreadsheet beside a checkbox on a wish list.

Sims didn’t want to put that pressure on herself, she said. One exam, any assignment could jeopardize becoming a valedictorian.

Throughout the four years, Davis wrote her own definition of what it means to be the best: to know when to take time to pour into the people who have poured into her. Similarly, when she graduates Sunday, the group won’t stand on that stage alone, Davis said. They’ll stand for hundreds – their mothers, fathers, siblings, and ancestors.

“It is all of the people that have poured into us,” Davis said. “This is all of the forces, all of the love, all of the companionship that has gotten us to this moment.”

Davis is pursuing research in music, art and the environment. Sims, who finally checked off that box, aspires to be a lawyer. Richardson is a prospective doctor. White, who will begin law school this fall, described the valedictorians’ budding success as a celebration of Black excellence.

“Especially in a time in which we as Black women are facing so much plight … we are our ancestors’ wildest dreams and that we’re making the difference and choice to change the world.”

Empowerment in sisterhood

Sims said she divulges her troubles to Perry when the two “hold court,” whether it’s in a parking lot or the school cafeteria. Once, at the end of her junior year, Perry told Sims about an A minus, which would break her 4.0 record.

“I was just done,” Perry said. “Just get me across the stage.”

Sims reminded Perry of how hard she’d worked for the past three years.

“‘Nia, this small little finish, like you are so, so close to something that is so meaningful,’” Sims said.

She encouraged Perry to retake the class s

Conforme se multiplican las crisis globales, decenas de diplomáticos de EE.UU. afirman que se han visto obligados a renunciar

Kraig Pakulski 0 16 Article rating: No rating

Por Jennifer Hansler, CNN

En medio de las continuas crisis de política exterior en todo el mundo, y mientras el Gobierno de Trump lucha por alcanzar un acuerdo para poner fin a la guerra con Irán, el Departamento de Estado concretó la semana pasada el despido de casi 250 funcionarios del Servicio Exterior mediante un breve e impersonal correo electrónico.

“Su separación del cargo por reducción de personal entrará en vigor hoy”, decía una parte del mensaje. “Gracias nuevamente por su servicio al Departamento”.

Estas reducciones de personal (RIF, por sus siglas en inglés), iniciadas el pasado mes de julio, afectaron también a más de 1.000 funcionarios del servicio civil y supusieron el despido de plantillas enteras en oficinas que, según exfuncionarios, habrían podido ofrecer orientación sobre la guerra en Irán, la cual está teniendo graves consecuencias para la economía estadounidense y mundial. El Departamento de Estado ha sostenido reiteradamente que las reducciones tienen como objetivo eliminar duplicidades y que el trabajo en cuestiones clave se mantuvo, siendo trasladado a otras oficinas.

Más allá de los despidos, decenas de experimentados funcionarios del Servicio Exterior, con décadas de trayectoria en sus espaldas, se jubilaron. Casi una decena de exfuncionarios que conversaron con CNN afirmaron que resulta evidente que el Gobierno de Trump no tiene disponibles asignaciones de ascenso ni promociones —tales como embajadas— para los diplomáticos de carrera, dejándolos sin opciones dentro de un sistema basado en la premisa de “ascender o marcharse”.

“Simplemente se trató de un número de personas sin precedentes que optaron por marcharse”, comentó David Kostelancik, quien se jubiló tras 36 años en el Servicio Exterior. La Asociación del Servicio Exterior de Estados Unidos estima que, el año pasado, cerca de 2.000 funcionarios del Servicio Exterior abandonaron el Departamento de Estado.

Mientras tanto, más de 100 puestos de embajador en todo el mundo —incluyendo los de Medio Oriente, Ucrania y Rusia— carecen de un titular confirmado por el Senado, lo que sitúa a Estados Unidos muy por detrás de adversarios como China.

Asimismo, las negociaciones diplomáticas más delicadas —relativas a temas tan espinosos como el fin de la guerra en Irán y la consecución de una solución al conflicto en Ucrania— son dirigidas por socios comerciales y familiares del presidente Donald Trump; a menudo, sin contar con equipos de diplomáticos experimentados y con conocimientos especializados en las respectivas regiones.

En su conjunto, estas acciones representan lo que, a juicio de los exdiplomáticos, constituye un desmantelamiento sistemático del Departamento de Estado: la misma institución que el secretario de Estado, Marco Rubio, prometió potenciar desde su primer día en el cargo. Aunque la agencia ha comenzado a contratar nuevos diplomáticos, la pérdida de personal experimentado —dicen los exfuncionarios— tendrá consecuencias de gran alcance para la capacidad de Estados Unidos de proyectar poder y cumplir con sus prioridades, tanto ahora como en los años venideros.

“Creo que los historiadores recordarán este periodo como uno de los grandes errores no forzados que Estados Unidos se inflige a sí mismo”, declaró a CNN el exembajador de carrera John Bass.

El portavoz del Departamento de Estado, Tommy Pigott, afirmó que la idea de que la agencia está siendo desmantelada es “falsa”, y que la aseveración de que la pérdida de cientos de diplomáticos experimentados afectará la capacidad de Estados Unidos para cumplir con sus prioridades es “infundada”.

“Nuestra reorganización eliminó puestos redundantes, optimizó los esfuerzos al reducir la burocracia innecesaria y empoderó a nuestro cuerpo diplomático”, dijo, refiriéndose a la profunda reestr

RSS
First895896897898900902903904Last